צופי הסרטון יגלו שהשאלה המאיימת לרב 'מהי החולשה הגדולה ביותר שלך', אינה בהכרח השאלה המאיימת היחידה בראיונות עבודה.
להלן שאלות המרואיינים בסרטון והתרגום הסימולטני שלהם ע"י המרואיין:
מה המראיינת אומרת:
כל כך נפלא לפגוש אותך, אני אוהבת את הציפורניים שלך.
מה שומעת המרואיינת:
את בחורה, אני בחורה כולנו בחורות.
מה המראיין אומר:
שב, תרצה לשתות משהו?
מה שומע המרואיין:
זו שאלה רטורית, אני לא מתכוון להביא לך שום דבר לשתות.
מה המראיין אומר:
אז למה אתה רוצה לעבוד כאן?
מה שומע המרואיין:
יש לך חמש דקות להתעופף מכאן.
מה המראיינת אומרת:
אני אוהבת את קורות החיים שלך, כל הרבה דברים טובים כאן.
מה שומעת המרואיינת:
למען האמת לא קראתי את קורות החיים שלך בכלל, אני מחזיקה דף לבן ריק.
מה המראיין אומר:
אתה נראה קצת overqualified.
מה שומע המרואיין:
יש משהו לא בסדר איתך.
מה המראיין אומר:
מה החולשה הגדולה ביותר שלך?
מה שומע המרואיין:
תן לי סיבה שאוכל להגיד לבוס שלי מדוע לא להעסיק אותך.
מה המראיין אומר:
איך אתה מבחינת התמודדות עם מתח?.
מה שומע המרואיין:
איך אתה מתמודד עם ניצול?.
מה המראיינת אומרת:
חשבת להביא ילדים?
מה שומעת המרואיינת:
שאלה לא חוקית אבל אני מחייכת אז היא לא תשים לב שהבחנתי בכך.
מה המראיין אומר:
למה אתה מוכן לקחת משרה כזו בשלב זה בחייך?
מה שומע המרואיין:
ברצינות, כמה זקן אתה?
מה המראיינת אומרת:
אנחנו חברת עם תפישת חיים.
מה שומעת המרואיינת:
אנחנו לא משלמים שכר לעובדים, אנחנו משלמים באופציות וחטיפים.
מה המראיינת אומרת:
אם את נוסעת לאי בודד אילו שלושה סרטים תקחי איתך?
מה שומעת המרואיינת:
ברצינות, כמה זקנה את?